LP, o poliglota IV

Há algum tempo que não registo aqui nenhuma das muitas poliglotices com que o LP nos brinda e diverte frequentemente.

Aqui fica a mais recente, dita hoje de manhã, enquanto fazia o TPC de Humanities, redigir uma história sobre o tema da escravatura e a vida nas plantações, Story of the slave trade – Life in plantations.

O tema não é certamente para rir, mas a confusão linguística do estudante divertiu-nos e a ele também, quando em seguida lha explicámos.

LP: Mãe, sabes se no Brasil também havia plantações de cotão ou era só de açúcar e café?

Mãe: Cotão, filho?! (risos)

LP: Sim, mãe, aquilo que serve para fazer roupa …

Mãe: Nunca vi nenhuma roupa feita de cotão, mas é verdade que quando deixas as tuas meias usadas no chão, ao pé da cama, costumam ‘atrair’ bolinhas de cotão…. (risos)

LP: Ó, mãe! Tu sabes, o cotton!

Mãe: O que tu queres dizer é o algodão, Luís Pedro! O algodão!

(Ainda dizem que o algodão não engana… ) 😉

Bem Haja!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *